那先比丘经 第五十三问 佛所作所知甚难甚妙吗?

  第五十三问佛所作所知甚难甚妙吗?

  译文

  那先说:「佛所作的事情非常困难,佛所知道的东西很微妙。」王又问那先:「佛所做的事是什么样的难法?又是什么样的微妙法?」那先说:「佛能够知道人心中的事情,一般人眼睛看不到的事,都能剖解它的微妙。能够剖解眼睛所见之事,能够剖解耳朵听到的事情,能够剖解鼻子闻的东西,能够剖解口舌辨别的东西,能够剖解身躯感受的东西,能够解剖一切败坏的事,能够解剖疑虑之事,能够剖解所想念的事,能够剖解神识体悟之事。」

  那先说:「人取海水含在口中,能不能分辨出口中所含之水是哪条泉源之水,是哪条溪流之水,是哪一条大河之水?」王说道:「众多之水合而为一,难以分别知晓区分。」那先说:「之所以说佛所作的事很困难,就是因为他对任何事物皆能一一分别了知。人身中之眼等六识皆不可见,但佛却能了知。」那先说:「因为佛所作甚难的缘故,因此能剖解出来。从心念以至眼见所看见的,从心念以至於耳朵所听见的,从心念以至鼻孔所发出的鼾声,从心念以至於口中所辨别的滋味,从心念以至於身体所感知的苦和乐、寒冷与温暖、粗糙与坚硬,从心念以至於思考趋向,佛都知道并能析出各种感觉的特徵。」王说道:「说得好哇!说得好哇!」

  原典

  那先言:「佛所作甚难,佛所知甚妙。」王复问那先:「所作何等甚难?何等甚妙?」那先言:「佛能知人腹中,目所不见事,悉能解①之。能解目事,能解耳事,能解鼻事,能解口事,能解身事,能解贩事,能解所念事,能解神事。」

  那先言:「人取海水含之,宁能别知②口中水是某泉水,是某流水,是某河水不?」王言:「众水皆合为一,难各别知。」那先言:「佛所作为甚难,皆能别知。今人神不见人身中有六事不可见。」那先言:「是故,佛解之。从心念至目所见,从心念至耳所听,从心念至鼻所齧③,从心念至口知味,从心念至身知苦乐、寒温、麁坚,从心念有所向,佛悉知分别解之。」王言:「善哉!善哉!」

  注释

  ①解:理解、剖分。

  ②别知:区分出来。

  ③娱:嗅之异体字。

  译文

  那先说:「夜已经很深了,我要回去了。」王立即敕令旁边大臣:「拿出四匹折叠布匹,浸置在麻油之中,拿住作为火烦,去送那先回去。恭敬奉事那先,就像奉事在我的身旁。」旁臣都齐声说:「受教了。」王说道:「能够得到像那先这样的人作老师,成为他的弟子,像我这样的人得道就快了。」王各种所问,那先立即就每件事给予了回答,王十分地欢喜。王立刻拿出宫中贮藏的精品衣服,价值十万以上给予那先。王对那先说道:「从今以後,但愿那先每天与八百沙门,共同在宫中就餐,及至其他所需之物,都可以从王宫中拿取。」

  那先说:「我是修道之人,没有一点额外的欲望。」王劝说那先道:「您应当爱护自己的名声,也应当保护我的身名。」那先说:「什么叫做应当自我保护,也保护王之身名呢?」王回答道:「恐怕他人议论,称呼王是怪倍之人,那先替王解答了各种狐疑而不能够获得赐予。或者又恐怕其他人说:『那先不能解释王的疑问,所以得不到赏赐。』」王说:「那先接受了这些,使我得到其接受行为中的福报;那先也应当保护自己的名声。」王说道:「我现在就像狮子在金笼子之中,就好像被拘禁一般,经常有想逃出去的想法。现在我即使是处在国家的宫廷之中,但我的情怀并不快乐,想要抛弃国家而去,去学道。」王说完了,那先便归佛寺去了。

  那先这样一走,王私下思念道:我问了那先什么些事呢?那先为我解答什么?王自己想道:我所问的问题,那先没有一个不能理解的,并且都给予了解答。那先回到佛寺之中,也自己想道:王问了我什么些事情呢?我又是如何回答王的呢?那先自己想道:王所有的提问,我也都予以解答了。思念这些事情一直到天亮。

  第二天,那先身披袈裟,手持阌郏

★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复