原来这些旗人的名字我们都读错了

旗人姓名中有不少汉字,原本是由满蒙文的译音而来,在读音上不能适用一般汉字的正规读法,而另有其特殊读音。

据笔者所知,如阿、那、鄂、额、华、宁、讷、托、双....等字,均有其特殊读音;这些字的特殊读音,在通行的辞书中,或未予注明,或虽注出而有讹误,似有弄清楚的必要。因不揣浅陋,依次注出各字的特殊读音,举例不厌其烦,俾资考稽。惟笔者不谙满语,写此小文,仅凭数十年亲身所闻,参以耆老口碑,容有未允,尚乞方家指正。

阿读à,不读ā。

显宦如大学士满洲章佳氏阿克敦(冲和)、阿桂(广庭)父子,闽浙总督舒穆鲁氏阿林保(雨窗),诗人舒穆鲁氏阿金(云举),画家舒穆魯氏阿尔稗(香谷),近代如蒙古王僧格林沁之裔博尔济吉特氏阿穆尔灵圭(意庵),光绪戊戌科翰林满洲伊尔根觉罗氏阿联(简臣),成都知府汉军邵氏阿麟(子祥),曲艺老艺人阿鉴如等,均音à。

原来这些旗人的名字我们都读错了

▲ (清)《奉使图》中阿克敦像,图源网络。

人名中有两个阿字的,如广洲将军满洲阿精阿(纯斋),荆州副都统阿郎阿,密云副都统阿隆阿,刑部尚书阿勒精阿,近代如北洋政府时期众议院议员蒙古阿昌阿(汉卿),其两个阿字也都读作à

那读nā,不读nà。

满族姓氏中叶赫那拉辉发那拉哈达那拉,以及人名中的那字,均读nā。《辞海》那桐 条的那字音nuó,误。

原来这些旗人的名字我们都读错了

▲ 慈禧太后、隆裕太后、纳兰明珠以及今人那英、惠英红、吴京等都是叶赫那拉氏。

显宦如满洲章佳氏阿桂之子直隶总督那彦成(绎堂),兵部尚书叶赫那拉氏那清安(竹汀),奉天将军戴佳氏那苏图(羲文),世袭三等男爵汉军李氏明宁远伯李成梁之裔那达纳(伯言)。

清末内阁协理大臣叶赫那拉氏那桐(琴轩),第宅在东城金鱼胡同,有花园颇具竹石之胜,称那家花园,蒙古亲王那彦图(巨甫),府邸在北城宝钞胡同,占地三十余亩,极宏伟,称那王府,近代象棋名手那健庭,以及四十年代西单皮库胡同东口路北的那家白肉馆,那字均读nā。

原来这些旗人的名字我们都读错了

▲那桐官服照,图源网络。

又,旗人喜用数目字命名,满语七十日那丹珠,道光间有盛京兵部侍郎那丹珠,三十年代东四北大街有那寿珊诊疗所,主人名那丹珠,其字寿珊,当取七十古稀为寿之意。

鄂读ào,不读è。

《辞海》以鄂姓的鄂字音è,系指汉族鄂氏而言。汉族鄂氏出晋鄂侯之后,汉有鄂千秋。旗人姓氏中,如清洲董鄂氏、蒙古鄂卓氏,以及命名中的鄂字,均读ào。

原来这些旗人的名字我们都读错了

▲ 孝献皇后董鄂氏,图源网络。

显宦如保和殿大学士满洲西林觉罗氏鄂尔泰(毅庵),其弟兵部尚书鄂尔奇(复庵),其子两江总督鄂容安(休如)、工部侍郎鄂忻(怡云),其侄安微巡抚鄂乐舜(筠亭),以及驻藏大臣章佳氏鄂礼(立庭),成都将军博尔济吉特氏鄂山(润泉),泰宁镇总兵宗室鄂尔端(午桥),鄂字均读ào。

原来这些旗人的名字我们都读错了

▲ 鄂尔泰,雍正最为信重的大臣之一,图源网络。

由于鄂尔泰一门群从命名多有鄂字,所以辛亥革命后,满族西林觉罗氏后裔,除了冠姓林、罗之外,有的遂以鄂为姓,但其读音不能读è。

额读è,不读é。

满语官名固山额真(都统)、牛录额真(佐领),溥仪的淑妃文绣之姓额尔德特氏,以及旗人名中的额字,都读è;《辞海》失注。

原来这些旗人的名字我们都读错了

▲ 清代八旗采用固山-甲喇-牛录的三级管理制度,其首领分别为固山额真、甲喇额真、牛录额真,图为《唐土名胜图会》中的《八旗军桩图》(有出入,仅参考)。

显宦如西安将军满洲瓜尔佳氏额勒登保(珠轩),内务府大臣满洲索佳氏额勒布(约斋),武英殿大学士满洲觉尔察氏额勒和布(小山),塔尔巴哈台参赞大臣满洲格何恩氏额尔庆额(蔼堂),黑龙江副都统满洲额勒精额(玉如),额字均读è。

其中索佳氏额勒布,雅好文艺,斋名藤花榭,嘉庆、道光间曾刊行一百二十回本《红楼梦》及《说文解字》、《经学五书》,世称善本。

觉尔察氏额勒和布旧宅在西城锦什坊街武衣库,今名大乘胡同,其宅在三十年代由其后裔售与宋明轩将军(哲元),而附近的老住户仍称之为额中堂宅。

写到这里,想起某笔记曾载清末文人喜用时人姓名作为联语以博一笑者,如端午桥(方)之对重阳谷,张之洞之对陶然亭,于额勒和布则对以腰系战裙,则尤见巧思。

又,旗人呼母曰奶奶,又曰额娘。额字也读è,娘字轻声。电视连续剧《努尔哈赤》的配音,额字读成é,娘字也未轻声。

华读huá, 不读huà。

近人清远朱汝珍《词林姓氏韵编》凡例云:华字满蒙人平读,入下平声麻韵,汉人仄读,入去声祃韵。

如康熙间川陕总督觉罗华显,道光癸未科翰林宗室华德(鉴堂),均读huá,汉族华姓和陕西华山的华,则读huà。

宁读níng, 不读nìng。

《词林姓氏韵编》凡例云:宁字满蒙人平读,入下平声青韵,汉人仄读,入去声径韵。

如宁夏副都统宁庆,嘉庆壬戌科翰林宁古齐(璞斋),均读níng。清初宏文院大学士汉军宁完我(公甫),则本系汉族,其宁字自宜读nìng。

讷读nē, 不读nè。

如文渊阁大学士满洲费莫氏讷尔经额(近堂),盛京工部侍郎蒙古讷仁(静山),盛京副都统满洲瓜尔佳氏讷钦(子襄),近代遥吟俯唱票友讷绍先,均读nē。

托读tuó, 不读tuō。

如东阁大学士满洲富察氏托津(知亭) ,直隶按察使蒙古博尔济吉特氏托浑布(爱山),青州副都统满洲托云布(瑞亭),以及春阿氏的婆婆文托氏的托字,均读tuó。

双读shuàng,不读shuāng。

如科布多参赞大臣蒙古双寿(如山),近代北京旗籍评书艺人双厚坪,均读shuàng. 清末北京艺坛,谭鑫培称戏剧大王,刘宝全称鼓曲大王,双厚坪称评书大王,与谭、刘鼎足而三。


致谢和声明

本文图片部分源自网络,侵删。

本文转自燕都杂志《旗人姓名读音及其他》(有删减),作者石继昌。

书影如下:

原来这些旗人的名字我们都读错了

原来这些旗人的名字我们都读错了

(更多内容,欢迎关注北京传统文化联盟了解)

★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!

(0)

相关推荐