屋房堂室、楼台亭榭——一文看懂常见的中国古代房屋名称

一、居家建筑之屋房堂室

屋房堂室、楼台亭榭——一文看懂常见的中国古代房屋名称

北京四合院(借用网络图片)

1、屋

南朝梁顾野王所著《玉篇》释说:居也,舍也。意思是说,是居住的地方。

中国古代,房屋通常是以一家一户为单位的院落,朝向一般为坐北朝南。我们以北京的四合院为例,北侧一排即为』,『』南空地即为『』。

』的中间为『正屋』,或称『北屋』(也有称为『北房』的,是因为后来区别不太严格所致);两侧则东为『东屋』(或称『东耳房』),西为『西屋』(或称『西耳房』)。

2、房

古代『』和『』是有区别的。按汉许慎的《说文解字》:』,在旁也。此处,『』和『』同义,就是与『』不在同一方的、旁边的屋子称为『』。即北京四合院所谓的『东房』(或称『东厢房』)和『西房』(或称『西厢房』)。

3、堂

尔雅·释宫》说:古者有『』,自半以前虚之,谓之『』;半以后实之,谓之『』。苏鹗苏氏演义》中又说:』,也,谓当正向阳之宇也。结合起来,意思就是说,正向朝南的屋子,空出的一半称为『』,放有床等生活用具的一半称为『』。

4、室

按上面的『』字中所言,放置有床等生活用具的正屋称『』。《说文解字》中又云:』,也。意思是说,充满(生活)器物之屋,即生活起居之地。

5、厢

北京四合院有『东厢房』和『西厢房』,元杂剧有天下闻名的《西厢记》,因此,许多人以』为旁室的称呼,这其实是不对的。按玉篇》之说:』,东西『』也。尔雅·释宫》说:东、西墙谓之『』。可知,『』实际是指东、西侧的墙。

6、门、户

按《说文解字所言:』,也。半『』曰『』。又如明代魏校所著的《六书精蕴》所说:之口也。凡之口曰『』,之口曰『』。內曰『』,外曰『』。一扉曰『』,两扉曰『』。

以上可以清楚地看出『』的区别。

7、窗、牖

按《说文解字所说:在墙曰『』,在户曰『』。意思很明显,开在房屋墙上的是『』,开在上的是『』。

8、庭、院

王应麟玉海》中说:堂下至门谓之『』。毛晃增修互注礼部韵略》则言:,有垣墙者曰『』。按此理解,有墙头的『』,就称之为『』。

9、厅

我们今天所说的『客厅』等所讲的『』,与古代的『』用意不同。按集韵》:古者治官处,谓为』(的繁体字);事后语省,直曰『』,故加『广』。意思是说,古代有了纠纷,要到官员视事之处『』决,而『』决之处,即称为『』,为区别原意,就在『』上加『广』代表地点,即为『』字(的繁体字)。所以『』原意为官员办案之地,后来才有了『』的意思。

二、特定用途建筑之楼台亭榭

1、宫

一般来说,古代『』与『』同义。如《说文解字》中所释:也。按清代《康熙字典》所记:孔颖达曰,通名,因其四面穹隆曰『』,因其财物充实曰『』。

可以这样理解:中间高起成拱形、四周垂下之『』,即为『』。也因此,它不是一般人住得起的地方,后来就成为了皇帝和神仙的专用。

2、殿

殿』的本义不明,后来假借为『宫殿』之『殿』。宋司马光类篇》中引用《广雅》的话说:瑝,『殿』也。而《说文解字》中解释『』为『玉声也』。

大概可以这样理解:有响亮回声(对空间及结构的要求应该比较高,不是一般工匠做得了的)的『』,即为『殿』。同样,这也不是一般人所能用的。

3、楼、观、台、阙、榭

刘熙释名》中说:』,也,于上观望也。意为较高的建筑。

段玉裁说文解字注》说:凡『』与『』在于平地,则四方而高者曰『』,不必四方者曰『』。意思是说,『』和『』都高立于平地,形状四方的是『』,其他形状的则是『』。同时又说:』谓之『』,则此上必加者,有不在上者也。意思是说:有的有门,有的没有门,如果有了门,就称之为『』,就是常说的『城阙』和『宫阙』的『』。

而『』呢,按尔雅·释宫》所说:四方而高曰『』,狭而修曲曰『』。同时,说文解字》中又言:』,重屋也。这二者的意思应该是不同的,后者更为切近现在的说法,即:多层的屋子称为『』。

关于『』,《礼记·月令》中又说:仲夏之月,可以处。疏:『,积土为之,所以观望。』历史上著名的台有:商纣王自尽的鹿台燕昭王招纳贤士的黄金台招贤台)、曹操所建的铜雀台

』和『』类似。按《说文解字》:』,『』有屋也。台上有了屋子,就称之为『』。

4、亭、馆

应劭风俗通》中说:』,留也,盖行旅宿食之所馆。可知,』是给行人休息、吃饭和住宿的地方,类似于旅店,而不纯粹是建筑名称。

』,按《玉篇》所言:』,客舍。就是接待客人住宿的地方,也不纯粹是建筑名称。

5、廊

汉代之前,并无字,只有字。汉班固汉书·董仲舒传》有载:盖闻尧舜之时,游于岩之上。晋灼曰:『』,堂边毛晃增修互注礼部韵略》又载:,屋檐;『』曰

大概意思就是『』(通),指周边的屋檐。按字形猜测,因汉代时宫中的禁军(羽林郎)多站在殿堂的屋檐下值卫,故指这些区域为『』,为了和原意区分开,后加『广』代表地点,即为『』字。

★《布宫号》提醒您:民俗信仰仅供参考,请勿过度迷信!

(0)

相关推荐