《法句经》:放逸品第十原文和白话译文

2022-01-10 18:55 阅读 24 views 次 评论 0 条

  《法句经》:放逸品第十 原文和白话译文

  作者:***法救 维只难

  前言

  《法句经》

  ***法救(撰)维只难(译)

  《法句经》(梵文 Dharmapada ),是从佛经中录出的偈颂集。法救***是公元一世纪的北印度人,他重新整理古来传诵的佛祖法句,编集出新的《法句经》。

  法句,或译法迹。法,是佛弟子所行与所证的。迹,是形迹,足迹。依足迹去寻求,可以得知所到的地方。引申此义,聚集多「名」,能因此而圆满的诠表意义,即为句(此如中国所说的「筌蹄」)。

  《法句经》放逸品第十(原文)

  有二十章。放逸品者。引律戒情。防邪捡失以道劝贤。

  戒为甘露道  放逸为死径

  不贪则不死  失道为自丧

  慧智守道胜  终不为放逸

  不贪致欢喜  从是得道乐

  常当惟念道  自强守正行

  健者得度世  吉祥无有上

  正念常兴起  行净恶易灭

  自制以法寿  不犯善名增

  发行不放逸  约以自调心

  慧能作定明  不返冥渊中

  愚人意难解  贪乱好诤讼

  上智常重慎  护斯为宝尊

  莫贪莫好诤  亦莫嗜欲乐

  思心不放逸  可以获大安

  放逸如自禁  能却之为贤

  已升智慧阁  去危为即安

  明智观于愚  譬如山与地

  居乱而身正  彼为独觉悟

  是力过师子  弃恶为大智

  睡眠重若山  痴冥为所弊

  安卧不计苦  是以常受胎

  不为时自恣  能制漏得尽

  自恣魔得便  如师子搏鹿

  能不自恣者  是为戒比丘

  彼思正净者  常当自护心

  比丘谨慎乐  放逸多忧

  变诤小致大  积恶入火焰

  守戒福致善  犯戒有惧心

  能断三界漏  此乃近泥洹

  若前放逸  后能自禁  是昭世间

  念定其宜  过失为恶  追覆以善

  是昭世间  念善其宜  少庄舍家

  盛修佛教  是昭世间  如月云消

  人前为恶  后止不犯  是昭世间

  如月云消  生不施恼  死而不戚

  是见道悍  应中勿忧  断浊黑法

  学惟清白  度渊不反  弃猗行止

  不复染乐  欲断无忧

  《法句经》译文及解读--10、放逸品

  【译文】

  放逸品大意是讲:(人)要引用戒律自我约束情感,防止邪僻检点过失,要用大道规劝世人上进为贤。

  持戒是通向甘露法味的人生修行法则,放逸是通向死亡的人生小路。(心)不贪婪则不天亡而死,背离大道便是自取灭亡。(一)

  用智慧固守大道终会胜人一筹,终身不会放纵(做出出格之事):(心)不贪婪可以获得欢快喜悦,从这些戒言裏可以获得「道」的乐趣。(二)

  经常以道充实(心)念,自强不息固守正道:刚健之人得以了脱世俗之苦,人世的吉祥再也没有超过守道刚健之人。(三)

  正念常常兴发盎然,行为净洁恶念自然易灭:用佛法自我控制极易获得长寿,不犯(戒律)美好名声自然日增。(四)

  意念发行从不放纵,约束自己调节心念:(如此这般)智慧生发禅定心念亦如镜明,不再轮回地狱深渊。(五)

  愚昧之人心意难以悟解(佛法),贪婪昏乱喜好与人诤讼:上智之人应当(意)重如山慎守心意,并将澄明心意视为宝中之宝。(六)

  不要贪婪不要喜欢与人诤讼,也不要嗜好各种欲望与(世俗)快乐。思念之心从不放逸,如此可以获得大安乐。(七)

  自我约束,排除了放逸即可成为贤者。若已登上智慧的高楼,便可免除烦恼趋向平安。明智之人俯视愚昧之辈,犹如高山巍巍雄视洼地之平。(八)

  生於放逸人中而不放逸,如此之辈乃为独觉(指声闻)之人;此等之人力过狮子,抛弃恶念便为大智之人。(九)

  睡眠沈酣如山之稳,其人之蔽乃在痴愚不明:高枕无忧从不思考人世之苦,因此常常堕入轮回之中。(十)

  不因躬逢放逸之机遇而逢场作戏,便能制伏烦恼以至殆尽:自我放任魔力便得乘机而入,(此时)犹如狮子捕鹿总是趁其(心念)无防之时。(十一)

  能够克制自我略无放纵之人,此乃便是守戒而修比丘(之行);那些思念端正心意净洁之人,亦应常常自护其心(免遭扰动)。(十二)

  比丘面对快乐十分谨慎,放纵之人多生忧愁与过失;致使诤讼由小变大,犹如积恶成报如入火场自焚。(十三)

  坚守戒律其福可以达致善的境界,违犯戒律其人心中必忧:能够斩断「三界」的烦恼,这样便已接近涅槃(之境)。(十四)

  假如先前放逸,後来自我控制:过而能改如明镜,日後继续修禅定。(十五)

  过失便是恶,应该用善行消融:重新做人如镜复明,行善利己兼利人。(十六)

  少壮之时舍弃家庭,虔诚修炼佛之教诲:这种行为昭示世间,犹如云散见明月。 (十七)

  假若有人先前作恶,後来(醒悟)停止恶行不再重犯:这种行为昭示世间,犹如云散见明月。(十八)

  活著的时候不向他人施加烦恼,临死之时便就不会产生悲慼:这乃显现了「大道」的威力,应该怎么样的便无须忧愁。(十九)

  斩断与污浊不明邪法的联系,习学(大道)一心只向清净洁白(之法靠拢):渡过了(世俗欲望的)深渊不再返回,抛开了偏邪不正的品行就会方严端正,不会再去熏染世俗的快乐,斩断了欲望(之根)人生便无忧患。( 二十)

  【原典】

  放逸品第十有二十章

  放逸品者,引律戒情,防邪捡失,以道劝贤。

  戒为甘露道,放逸为死径①,不贪则不死,失道为自丧。(一)

  慧智守道胜,终不为放逸。不贪致欢喜,从是得道乐。(二)

  常当惟念道,自强守正行;健者得度世②,吉祥无有上。(三)

  正念常兴起,行净恶易灭。自制以法③寿,不犯善名增。(四)

  发行不放逸,约己自调心。慧能作锭④明,不返冥渊⑤中。(五)

  愚人意难解,贪乱好诤讼。上智当重慎,护斯为宝尊。(六)

  莫贪莫好诤,亦莫嗜欲乐,思心不放逸,可以获大安。 (七)

  放逸如自禁,能却之为贤。已升智慧阁,去危为即安。明智观於愚,譬如山与地⑥。(八)

  居乱而身正,彼为独觉悟。是力过师子⑦,弃恶为大智。(九)

  睡眠重若山,痴冥为所蔽。安卧不计苦⑧,是以常受胎⑨。(十)

  不为时⑩自恣,能制漏得尽。自态魔得便,如师子搏⑾鹿。(十一)

  能不自恣者,是为戒比丘。彼思正净者,常当自护心。(十二)

  比丘谨慎乐,放逸多忧愆⑿。变诤⒀小致大,积恶入火焚。(十三)

  守戒福致善,犯戒有惧心。能断三界漏⒁,此乃近泥洹。(十四)

  若前放逸,後能自禁;是照⒂世间,念定其宜。(十五)

  过失为恶,追覆以善;是照世间,念善其宜。(十六)

  少壮舍家,盛修佛教;是照世间,如月云消。(十七)

  人前为恶,後止不犯;是照世间,如月云消。(十八)

  生不施恼,死时不慼⒃。是见道悍⒄,应中勿忧。(十九)

  断浊黑法,学惟清白。度渊不反⒅,弃猗行止,不复染乐,欲断无忧。(二十)

  【注释】

  ①死径:通向死亡之道。

  ②度世:了脱世俗此岸迷惑。

  ③自制以法:以佛法自制。自制,自我约束。

  ④锭:亦作定,即入定状态。

  ⑤冥渊:地狱中的深渊。

  ⑥山与地:高山与平地之区别。高山可以远望,平地则视线易被遮蔽。

  ⑦师子:即狮子,凶猛有力之兽。

  ⑧不计苦:不考虑人间之苦恼。

  ⑨受胎:即轮回。

  ⑩时:此处指机遇、机会。

  ⑾搏:抓捕。

  ⑿愆:过失。

  ⒀变诤:即诤改变。

  ⒁三界漏:即欲界、色界、无色界的烦恼。欲界是指为食色二欲困扰的求生界;色界定指脱离粗俗欲望享受精妙境像的众生界;无色界是指只享受精神之妙的众生态。

  ⒂照:知晓、告知。

  ⒃慼:忧愁。

  ⒄悍:强力。

  ⒅不反:即不返。

  分类:佛经 书名:《法句经》 作者:***法救(撰)维只难(译)

 

发表评论


表情